国产91精品久久久久久_欧美成人精品三级在线观看_高潮久久久久久久久av_人妻有码av中文字幕久久其 _久久久久久好爽爽久久_国产精品嫩草影院永久_亚洲.欧美.在线视频_蜜桃精品视频国产

注冊

金價跌到何時見買點(diǎn) 專家:2014年一季度


來源:鳳凰黃金頻道

人參與 評論

2013年國際金價跌28%,鎖定1981年來最大年度跌幅,并為長達(dá)12年的牛市行情畫上句號;投資者及消費(fèi)者現(xiàn)正在推敲逢低進(jìn)場的良好時機(jī)。

香港英文報(bào)紙《南華早報(bào)》報(bào)道,專家建議下一季是買進(jìn)時機(jī),因部分分析師預(yù)期金價稍晚將復(fù)蘇。

今年第四季金價多數(shù)時間徘徊每盎司1300美元價位,但價格已由第一季平均的1632美元大跌至第三季的1326美元。不過專家預(yù)料,金價將在明年稍晚重拾漲勢,但價格在第一季仍有進(jìn)一步下跌空間。

德國商業(yè)銀行(Commerzbank)分析師預(yù)估,明年平均金價將由今年的每盎司1413美元降至1300美元,但至年終會上漲收在1400美元。美國銀行美林(Bank of America Merrill Lynch)則預(yù)估明年平均金價僅1294美元,但年終會收在1350美元。

瑞銀(UBS)及渣打(Standard Chartered)悲觀預(yù)估,明年平均金價將僅每盎司1200美元。而盡管澳盛銀行(ANZ)估計(jì),明年第一季平均金價再跌至每盎司1150美元,但年終會強(qiáng)勁反彈收在1450美元。

瑞銀財(cái)富管理(UBS Wealth Management)大宗商品研究部主任Dominic Schnider發(fā)布客戶報(bào)告寫到,他預(yù)料近期金價會跌更深。因?yàn)榧幢憬饍r已處于目前低點(diǎn),明年金市仍消化不了黃金ETF (指數(shù)型基金)、期貨及選擇權(quán)相關(guān)投資工具拋售的300-500公噸新供應(yīng)黃金,相當(dāng)于全年金市需求的7%-11%?!俺墙饍r跌至1050-1150美元的邊際現(xiàn)金生產(chǎn)成本,才能令供需平衡”。

不過從德國商業(yè)銀行到澳盛銀行皆預(yù)期,金價將在明年稍晚反彈,理由卻是黃金ETF 的拋售速度預(yù)料將減緩,因美聯(lián)儲將提供更多的貨幣政策前瞻指引,加上亞洲的黃金需求強(qiáng)勁。

德國商銀估計(jì),明年中國黃金需求量將大致符合今年的1000公噸,取代印度成為全球最大黃金消費(fèi)國。但今年第三季金價較去年同期大跌23%的印度,明年金市需求也預(yù)料將復(fù)蘇。

原文

Early 2014 the best time to buy gold

Doubts grow over the precious metal’s allure as a medium-term investment as prices head for

their biggest decline since 1981

Investors and consumers looking to take advantage of lower gold prices are advised to buy next

quarter, with some analysts tipping prices to recover later, although they are set to post this

year the biggest loss since 1981.

But some doubt the attractiveness of gold as a medium-term investment, saying its function as a

hedge against inflation is likely to wane as interest rates increase after the US Federal

Reserve starts its gradual withdrawal of ultra-stimulative monetary policies that resulted in

near-zero interest rates.

Low interest rates encouraged gold buying as negative real interest rates – gross interest

rates minus inflation – saw investors trim bank deposits and seek alternative investments to

hedge wealth erosion by inflation.

This year, the price of gold was on track to record its first decline in 13 years on an annual

average basis, said a research report by Germany’s Commerzbank.

It has fallen about 27 per cent this year as investors, mostly Western ones, redeemed

exchange-traded funds backed by more than 800 tonnes of gold in anticipation of the Fed’s

tapering of quantitative easing. The extra supply was absorbed primarily by Asians buying

jewellery and investing in bars and coins, attracted by the lower prices.

Hong Kong is a key conduit for the import of gold into the mainland, and a sharp fall in gold

price in the second quarter saw a buying frenzy by mainland tourists at Hong Kong’s gold

shops, which helped support a brief rebound.

Gold also lost its lustre this year as stock markets in developed nations soared to record

levels amid low interest rates while inflation remained tame despite fears over ultra-low

rates.

Prices dropped briefly below US$1,200 an ounce after the Fed announced on December 18 that it

would cut its monthly bond purchases by US$10 billion to US$75 billion from January as the

economy in the United States improved.

Commerzbank analysts forecast the price of gold would average US$1,300 next year, while those

at Australia’s ANZ tipped US$1,269 and Bank of America Merrill Lynch US$1,294. UBS and

Standard Chartered’s calls are a less optimistic US$1,200. The year-to-date average is US

$1,413.

Gold price hovered below US$1,300 for most of the fourth quarter after falling to US$1,326 in

the third from US$1,632 in the first.

Some expect it to recover some ground later next year, although room for more downside is seen

in the first quarter.

Commerzbank analysts expected the price to rise to US$1,400 by the end of next year, while Bank

of America Merrill Lynch tipped US$1,350. ANZ forecast a rebound to US$1,450 after dipping to

US$1,150 in the first quarter.

Dominic Schnider, head of commodity research at UBS Wealth Management, sees more downside near

term. He said it would be difficult to absorb 300 to 500 tonnes of new supply – 7 to 11 per

cent of annual demand – from gold sales related to exchange-traded funds, futures and options

next year, even at current low prices.

“Only a fall in the price of gold to marginal cash production costs of US$1,050 to US$1,150

would balance supply and demand,” he wrote in a note.

Expectations of a recovery in prices later next year by Commerzbank and ANZ are based on the

assumption that the redemption of exchange-traded funds will ease as the Fed gives more

guidance on its policies, coupled with resilient Asian demand.

Commerzbank tipped the mainland’s gold demand next year would roughly match this year’s 1,000

tonnes, with the country overtaking India as the world’s largest consumer due to high income

and few investment alternatives.

It also expected consumer demand to recover in India next year after a 23 per cent year-on-year

decline in the third quarter of this year following three duty increases to curb imports and

rein in the country’s large trade deficit.

風(fēng)險提示:文中內(nèi)容均不構(gòu)成個人化投資建議亦不代表鳳凰財(cái)經(jīng)立場。本文或其任何部分不應(yīng)被視為黃金買賣的邀請或誘導(dǎo)。鳳凰財(cái)經(jīng)不能保證文中信息的準(zhǔn)確性、完整性和及時性,文中的任何錯誤都不能成為向鳳凰財(cái)經(jīng)提起任何申訴的基礎(chǔ)。

相關(guān)專題:我們是如何淪為烏合之眾的

[責(zé)任編輯:zhang_yuan]

人參與 評論

免責(zé)聲明:本文僅代表作者個人觀點(diǎn),與鳳凰網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。

鳳凰新聞客戶端 全球華人第一移動資訊平臺

2014年1月1日,4.2.0全新版本即將上線,敬請期待

鳳凰財(cái)經(jīng)官方微信

0
分享到:
沽源县| 嵊泗县| 苍梧县| 抚顺县| 龙陵县| 怀来县| 抚松县| 牙克石市| 房产| 东宁县| 鹤庆县| 枝江市| 鲜城| 巨鹿县| 岳阳市| 榆林市| 济阳县| 格尔木市| 汝南县| 惠安县| 萨嘎县| 荃湾区| 遵化市| 乐平市| 钟祥市| 略阳县| 祁东县| 安仁县| 淳安县| 济宁市| 竹山县| 寿阳县| 云和县| 蛟河市| 海淀区| 吉林省| 喜德县| 江陵县| 平塘县| 漯河市| 景东|